English
speaking-Myanmar 28
အဂၤလိပ္စကားေျပာစာေၾကာင္းတုိမ်ား
===================
Give me a hug - ( ကဲကဲ ေက်ေအးလိုက္ျကစို ့)
Not again - ( ေတာ္ပါေတာ့ ၊ မေျပာပါနဲ ့ေတာ့)
End of story - ( ။ )
I tell this in confidence - ( မင္းကိုယံုလို ့ေျပာတာ ေလွ်ာက္မေျပာနဲ
့)
Break it up - (ရန္ျဖစ္တာ ေတာ္ျကေတာ့)……………………………………
Not absolutely sure yet - ( လံုး၀မေသခ်ာေသးဘူး)
Oh ! dear me - ( ျဖစ္မွျဖစ္ရေလကြာ)
That's really a pity - ( ဒါဟာတကယ့္္ကို သနားစရာပဲ)
It depends - ( အေျခအေနအရပဲ)
It's up to you - (မင္းအေပၚမူတည္တယ္ )…………………………………….
Not so bad - (သိပ္မဆိုးပါဘူး)
You should - (မင္းလုပ္သင့္တယ္)
His life was in a mess - ( သူ ့ဘ၀ကေတာ့ ညစ္ေနျပီ)
Have a heart - ( စာနာပါ ၊ သနားပါ )
Wait and see - ( ေစာင့္ျကည့္ဦးေပါ့ကြာ)…………………….
I'm all against it - ( အဲဒါကိုငါလံုး၀ ဆန္ ့က်င္တယ္)
I don't agree with you - ( မင္းကိုငါသေဘာမတူဘူး)
Not like that - (အဲဒီလိုမဟုတ္ဘူး)
More than enough - ( လိုတာထက္ေတာင္ပိုေသး)
That's enough - ( ေတာ္ပါျပီ )………………………………………………………..
Such is life - ( ဘ၀ဆိုတာ ဒီလိုပါပဲကြာ)
I didn't bargain for such trouble - ( ဒီလိုဒုကၡမ်ိဳး
ၾကံဳ ့မယ္လို ့ ငါမထင္ခဲ့ဘူး)
Don't bully me - ( ငါ့ကိုဗိုလ္မက်နဲ ့ ၊ အႏိုင္မက်င့္နဲ
့)
Don't be conceited - ( ဘ၀င္မျမင့္နဲ ့)
Not as much as you think - ( မင္းထင္သေလာက္မဟုတ္ပါဘူး)
Break it up ! = ရန္ျဖစ္တာ ေတာ္ၾကေတာ့။
Enough is enough = ေတာ္တန္တိတ္..။ (ေတာ္ၿပီဆို ေတာ္ၿပီ)
A deal is a deal! = အေပးအယူလုပ္ၿပီးသားက လုပ္ၿပီးသားပဲ။
Deal ! = သေဘာတူတယ္။
No kidding = ေနာက္ေနတာမဟုတ္ဘူး။
(Just) you dare ! = လုပ္ရဲလုပ္ၾကည့္စမ္း။
Just you wait ! = မင္းသိမယ္ / မင္းေစာင့္ေနပါ။
Just in case = လိုလိုမယ္မယ္။
Just as I thought = ငါထင္တဲ့အတိုင္းပဲ။
Shut up ! = ပါးစပ္ပိတ္။
Take that ! = ကဲကြာ။………
How're things with you? (မင္းေကာအားလံုးအဆင္ေျပရဲ ့လား)
How's everything? (အစစအရာရာ အဆင္ေျပရဲ ့ လား )
Easy now - (စိတ္ေအးေအးထားပါ)
Out you go - (ထြက္သြားစမ္း)
Oh ! quite - ( ငါသေဘာတူတယ္)………………………………………
The best of my ability ( ဒါ ငါ့အစြမ္း အကုန္ပဲ)
So far so good
( အခုခ်ိန္ထိေတာ႔ ဟုတ္ေနတာပဲ)
What a deft idea!
( အဓိပါယ္ မရွိလိုက္တဲ႔ အေတြး)
Look here! (
ငါေျပာမယ္)
For your eyes only
(ဘယ္သူ႔ကိုမွ မျပနဲ႔ေနာ္)…………………………………………………….
Shame on you - (မင္းရွက္ဖို ့ေကာင္းတယ္)
What a shame ! (ရွက္စရာေကာင္းလိုက္တာ)
If I were in his place - ( ငါသာသူ ့ေနရာမွာ ဆိုရင္ )
If i were in your place - ( ငါသာမင္းေနရာမွာဆိုရင္)
I feel nothing special - (ေထြေထြထူးထူးမခံစားပါဘူး)
If i were you - (ငါသာမင္းျဖစ္ရင္)
Don't do as i do - ( ငါလုပ္သလို လိုက္မလုပ္နဲ ့)
Sooner or later - ( အေႏွးနဲ ့အျမန္ဆိုသလိုေပါ့)
Once a thief , always a thief ( တစ္ခါျခံခုန္ဖူးတဲ့ ႏြား
၊ ဆက္ခုန္မွာပဲ )
Keep your mind - (စိတ္ထိန္းပါ )
You shouldn't call people names - (မင္းလူေတြကိုနင္ပဲငဆ
မေျပာသင့္ဘူး)
Once in a blue moon - (ျဖစ္ေတာင့္ျဖစ္ခဲ တစ္သက္မွာတစ္ခါဆိုသလို)
He's under a cloud - (သူ ့ကို မယံုသကၤာ ျဖစ္ေနတယ္)
I don't accept it - ( ငါလက္မခံဘူး)………………………………………
Not up to much - ( ေက်နပ္ဖြယ္ရာမရွိဘူး)
Do as you do - ( မင္းၾကိဳက္သလိုလုပ္ )
Do as you like - ( ။ )
Thumbs up - ( ေအာင္ျပီေဟ့ )
All the best - ( ေအာင္ျမင္ပါေစ)……………………………………..
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
================================
ဒီကိစၥအတြက္ က်ေနာ္
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ဆုိတာကုိေျပာခ်င္ရင္ I'd be grateful + Noun / Clause ပုံစံကုိအသုံးျပဳႏုိင္ပါတယ္...
•I’d be grateful
for your help. ( ခင္ဗ်ားရဲ႕ကူညီမူ႔အတြက္
က်ေနာ္ေက်းဇူးတင္တယ္ )
•I’d be grateful
if you’d be quiet. ( ခင္ဗ်ား တိတ္တိတ္ေနေပးမယ္ဆုိရင္
က်ေနာ္ေက်းဇူးတင္တယ္)
မိမိေျပာဆုိလုိတဲ႔ Noun ဒါမွမဟုတ္...Clause ကုိေနာက္ကေနကပ္
သုံးလုိက္ပါ...စကားေတြအမ်ားႀကီးေျပာဆုိႏုိင္ပါတယ္....။
I’d be
grateful if you’d give me a hand.
I’d be
grateful
if you’d take care of my baby.
I’d be
grateful
if you danced with me.
DIALOGUES:
A: How do you like the music at this dance club?
B: It’s great. I love dancing.
A: Me too. You know I’d be grateful if you’d dance
with me.
B: Sure, but first you have to do me a favor.
A: What’s that?
B: Well, I’d be grateful if you’d stop stepping on
my foot.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
================================
တစ္စုံတစ္ေယာက္က
ဒီလုိေမးခြန္းေမးလာရင္ ကုိယ္႔ကုိယ္ကုိယ္ထိန္းခ်ဳပ္ရလိမ္႔မယ္ဆုိတာကုိေျပာခ်င္ရင
္.. ..ဒီပုံစံကုိအသုံးျပဳႏုိင္ပါတယ္........
I am bracing
myself for the question somebody might ask +
( Question )Clause............မိမိေျပာခ်င္ေနတဲ႔ အေၾကာင္းအရာ
ေမးခြန္းစာစုကုိ ေနာက္ကေနကပ္သုံးလိုက္ပါ။.....ဥပမာ....
I am bracing
myself for the question somebody might ask
do you think you should always tell the truth?
( တစ္စုံတစ္ေယာက္ကေန...ခင္ဗ်ားဟာ အၿမဲအမွန္ကုိပဲေျပာပါတယ္လုိ႔
ထင္ျမင္ပါသလားဆုိတဲ႔ ေမးခြန္းေမးလာရင္ ( စိတ္မဆုိးပါနဲ႔ )...ကုိယ္႔ကုိယ္ကုိယ္ထိန္းခ်ဳပ္ရလိမ္႔မယ္......။
Do you want to change your appearance?
When is it better to tell the truth rather than
lies?
Is it difficult to change your lifestyle?
Which is more important: love or money?
What would happen if people were not allowed to
drive cars in the city?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
=================================
ခင္ဗ်ား ဒါလုပ္ျခင္းအတြက္
က်ေနာ္ မ်က္ႏွာပူတယ္ဆုိတာကုိေျပာခ်င္ရင္
I was ashamed
of
your/ his/her + Verb(ing).ပုံစံကုိအသုံးျပဳႏုိင္ပါတယ္...မိမိေျပာလုိတဲ႔ အေၾကာင္းအရာရဲ႕
Verb ing ကုိ ေနာက္ကေနကပ္သုံးလုိက္ပါ.....ဥပမာ
I was ashamed
of your
telling lie.( ခင္ဗ်ား လိမ္ေျပာေနတာအတြက္ က်ေနာ္မ်က္ႏွာပူတယ္ )
I was ashamed
of your/ his/her + Verb(ing).
Tell lies
Cheat at cards.
Reject the ideas of the elders.
Treat his friends with scorn
Make an objection to his parents' decision.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
play into someone’s hands, sit on your hands, hands are
tied, wait on hand and foot နဲ႔ wash my hand of
01.
play into someone’s hands
Play က သာမန္အားျဖင့္
ကစားသည္၊ တူရီယာဆိုရင္ တီးမႈတ္တယ္ စသျဖင့္ အဓိပၸါယ္ရွိေပမယ့္ ဒီေနရာမွာ Into က အတြင္းသို႔ (ဝိဘတ္ - preposition) နဲ႔ တြဲသံုးထားတာမို႔
play into က ေရွာေရွာရွဴရွဴ ဝင္သည္ ျဖစ္ပါတယ္။ Someone’s က တဦးတေယာက္၏၊ Hands က လက္မ်ားတို႔ျဖစ္ၾကၿပီး
စကားစုတခုလုံးရဲ ႔ လံုးေကာက္အဓိပၸါယ္က လူတဦးတေယာက္၏ လက္ထဲကို ေရွာေရွာရွဴရွဴ ဝင္လာတာ
ျဖစ္ပါတယ္။ အီဒီယံသြယ္ဝိုက္အဓိပၸါယ္ကလည္း ဒီေနရာမွာ ရွင္းပါတယ္။ က်မတို႔ ျမန္မာမွာေတာ့
လူတဦးေထာင္ထားတဲ့ အကြက္ထဲကို
ဝင္မိတာကို ဆိုလိုတာ ျဖစ္ပါတယ္။
Eg;
Joe played into the hands of the guy who disliked him. He made Joe
so angry that Joe hit him. Now, Joe is under arrest.
Joe တေယာက္ သူကိုၾကည့္မရတဲ့လူ ဆင္ထားတဲ့အကြက္ထဲကို ဝင္သြားခဲ့တယ္။
အဲဒီလူက Joe ကို သိပ္ေဒါသထြက္ေအာင္လုပ္လို႔ Joe က သူကို ထိုးမိေတာ့တယ္။ အခုေတာ့
Joe တေယာက္ အဖမ္းခံရတယ္။
02.
sit on your hands
Sit က ထိုင္သည္၊
On က အေပၚမွာ, Your က သင္၏၊ Hands က လက္မ်ား ျဖစ္ၾကၿပီး စကားစုတခုလံုးရဲ ႔
တုိက္ရိုက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ သင္၏ လက္ေတြေပၚမွာ ထိုင္သည္ ျဖစ္ပါတယ္။
လူေတြအေနနဲ႔ လက္ေတြနဲ႔ အလုပ္လုပ္ၾကရတယ္ဆိုတာ အားလံုးအသိပါ။ ဒါေၾကာင့္မုိ႔ ကိုယ့္လက္ေပၚ
ကိုယ္တက္ထိုင္ေနတယ္ဆိုရင္ ဘယ္လို သေဘာလဲဆိုတာ ေသာတရွင္မ်ား သိၿပီးသားျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။
ဘာမွလုပ္လို႔ မရဘူး။ ဘာမွ လုပ္မေပးႏုိင္ဘူး ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီအသံုးရဲ ႔ အီဒီယံ
အဓိပၸါယ္က လုပ္စရာရွိတာ၊ ေျဖရွင္းစရာ ရွိတာကို ဘာမွအေရးမယူ၊
ဘာမွ မလုပ္ေပးတဲ့ သေဘာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဘာအလုပ္မွ မၿပီးေသးဘူး၊ ဘာမွ ေရွ ႔မေရြ ႔ေသးဘူးဆုိရင္ အီဒီယံအသံုးအရ
sit on your hands လို႔ သံုးစြဲေျပာဆုိႏိုင္ပါတယ္။
Eg;
Land grabbing
is now a serious problem in Burma. The government cannot sit on its hands and do nothing.
အခု ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ
ေျမယာသိမ္းတာဟာ သိပ္ကို စိုးရိမ္ရတဲ့ ျပႆနာႀကီးတခု ျဖစ္ေနၿပီ။ အစိုးရအေနနဲ႔ ဘာမွမလုပ္ဘဲ ေနလို႔မရႏိုင္ေတာ့ဘူး။
03.
hands are tied
Hands က လက္မ်ား, Tied က ခ်ည္ေႏွာင္သည္၊ တုပ္ေႏွာင္သည္
ျဖစ္ပါတယ္။ စကားစုတခုလံုးရဲ ႔ တုိက္ရိုက္အဓိပၸါယ္က လက္ေတြကို ခ်ည္ေႏွာင္တုပ္ထားသည္
ျဖစ္ပါတယ္။ လက္ေတြ ႀကိဳးတုပ္ခံထားရရင္ လူတဦးအေနနဲ႔ ဘာမွတတ္ႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး။ ဒါေၾကာင့္
အီဒီယံအဓိပၸါယ္က ရွင္းတယ္လို႔ ဆုိႏိုင္ပါတယ္။ တခုခုနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဘာမွ မလုပ္ေပးႏိုင္တာ၊ ဘာမွ လုပ္ေပးႏိုင္စြမ္း
မရွိတာ၊ အေျခအေနအရ အေၾကာင္းေၾကာင္းေၾကာင့္ မလႈပ္သာမရွားသာ ျဖစ္ေနရတဲ့ အေျခအေနကို ဆိုလုိပါတယ္။
Eg;
My hands are tied as I am
about to retire. Sorry I can’t help you with your promotion.
က်ေနာ္က အလုပ္ကေန
အနားယူေတာ့မွာ ျဖစ္တာေၾကာင့္ ဘာမွ
မလုပ္ေပးႏိုင္ေတာ့ဘူး။ ဝမ္းနည္းပါတယ္ ခင္မ်ား ရာထူးတက္ဖုိ႔ က်ေနာ္ ဘယ္လိုမွ
ကူညီႏိုင္မွ မဟုတ္ေတာ့ဘူး။
04.
wait on hand and foot
Wait က သာမန္အားျဖင့္
ေစာင့္သည္လို႔ အဓိပၸါယ္ရေပမယ့္ ဒီေနရာမွာ On (ဝိဘတ္ - preposition)
နဲ႔တြဲၿပီး wait on က ခုိင္းတာကို လုပ္ေပးတာ ျဖစ္ပါတယ္။
Hand က လက္၊ And က ႏွင့္, Foot က ေျခေထာက္ တုိ႔ျဖစ္ၾကၿပီး စကားစုတခုလံုးရဲ ႔ တုိက္ရိုက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့
ခိုင္းတာကို ေျခနဲ႔လက္နဲ႔ လုပ္ေပးတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အီဒီယံသြယ္ဝိုက္ အဓိပၸါယ္ကေတာ့ က်မတုိ႔
ျမန္မာစကားအရ ေျပာရရင္ေတာ့ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က်
လုပ္ေပးကိုင္ေပးတာ၊ လိုေလေသးမရွိ ကိုယ္ဖိရင္ဖိ လုပ္ေပးတာ၊ က်ဳိးက်ဳိးႏြ႔ံႏြ႔ံနဲ႔ ျပဳစုတာမ်ဳိးကို
ဆိုလုိပါတယ္။
Eg;
John finally married his girlfriend as I think he
wants someone to wait on
him hand and foot.
John တေယာက္ ေနာက္ဆံုးေတာ့
သူ႔ရည္းစားကို လက္ထပ္လိုက္တယ္။ က်ေနာ္ထင္ပါတယ္ သူက သူကို လိုေလေသးမရွိ ျပဳစုမယ့္ လူတဦး လိုခ်င္ေနတာ ျဖစ္တယ္။
05.
wash my hands of
Wash က ေဆးေၾကာသည္၊ My က ကြၽြန္ပ္၏၊ Hands က လက္မ်ား၊
Of က တခုခု၏ တုိ႔ျဖစ္ၾကၿပီး စကားစုတခုလံုးရဲ ႔ တုိက္ရိုက္အဓိပၸါယ္က ကၽြန္ပ္လက္ကေန ေဆးေၾကာလိုက္သည္
ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေနရာမွာ something တခု လို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ စကားလံုး၊ ဒါမွမဟုတ္
someone တဦးတေယာက္ လုိ႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ စကားလံုးနဲ႔တြဲၿပီး wash my hands of someone, သို႔မဟုတ္ wash
my hands of something
လို႔လည္း တြဲသံုးလုိ႔ ရပါတယ္။ Wash my hands of someone ဆိုရင္ ဒီလူနဲ႔ ဘာမွ မပတ္သက္တာ၊ ဒီလူနဲ႔ အဆက္ျဖတ္တာကို ။ wash my hands of something ဆိုရင္ တခုခုနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စိတ္ကုန္လို႔
အၿပီးအပိုင္ ရပ္ပစ္တာမ်ဳိး၊ ဆက္မလုပ္ေတာ့တာမ်ဳိးကို ဆုိလုိပါတယ္။
Eg;
My aunt washed her hands of her
son. He gave her so much trouble that she decided to disown him.
က်ေနာ့္အေဒၚက သူ႔သားနဲ႔
လံုးဝအဆက္ျဖတ္လိုက္ၿပီ။ သူကို သိပ္ဒုကၡေပးေတာ့ အေမြျဖတ္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့တယ္။
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ေမး..........Older နဲ႕ Elder အသံုး ဘယ္လိုကြာျခားလဲ သိခ်င္ပါတယ္ဆရာ
ေေျဖ..........အဓိပါယ္အားၿဖင္႔ ကြာၿခားမူ႔မရွိလွပါဘူး....သုိ႔ေသာ္
elder က ေရွးက်ၿပီး formal သေဘာၿဖစ္တယ္...older
ကေတာ႔ common ဆန္တာေပါ႔...။ ပုိႀကီးတဲ႔ သေဘာကုိပဲေၿပာတာၿဖစ္တယ္...elder ကုိေတာ႔...အသက္ႀကီးတာတင္မက...ရာထူး..အာဏာ
အဆင္႔ ႀကီးတာေတြမွာလည္း သုံးတတ္တယ္...( the term “elder” is also used as a
title for people who are well-respected and with a high position in their
communities or groups.).....သုိ႔ေသာ္ မိသားစု၀င္မ်ားကုိ အသက္အရြယ္အလုိက္ေၿပာဆုိရာမွာေတာ႔ elder ကုိသုံးေနစဲပါပဲ...။
( She is my elder by three years (= three years older than me).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ေမးခြန္း........pleased to meet you. ကုိ pleased မွာ
d မပါဘဲေရးမိခဲ႕ေတာ့ အဓိပၸါယ္ လြဲသြားပါသလားဆရာ
ေျဖ.....Pleased က ( နာမ၀ိေသန ) Adjective ျဖစ္တယ္....တကယ္စာေၾကာင္းအျပည္႔အစုံက
I am pleased to meet you. ျဖစ္တယ္....please ဆုိတာက (
Verb ) ျဖစ္တယ္......
Please to meet you လုိ႔ မေရးသင္႔ဘူး....။ ဆုိပါေတာ႔...I
am please to meet you
ဆုိရင္....verb to be ( am ) နဲ႔ verb ( please ) တြဲသုံးလုိ႔
မရဘူး....။
ဒီေတာ႔.....please to meet လုိ႔သုံးတာ ဘယ္အဓိပါယ္ရွိေတာ႔မလဲ။
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ေမး......bigger ; easier; ကို more bigger ; more
easier ; much better အဲလိုသံုးလို႕ ရပါသလား ရတယ္ဆိုရင္ ဘာေႀကာင့္လဲဆိုတာသိခ်င္ပါတယ္ခင္ဗ်
ေျဖ.......Formal အသုံးမွာ more bigger , more easier လုိ႔သုံးလုိ႔မရပါဘူးbig
, easy ဆုိတာ ( adj ) ျဖစ္တယ္...သူ႔ကုိ comparative adjective လုပ္ခ်င္ရင္ bigger,
easier လုိ႔ လုပ္ရပါတယ္......more နဲ႔ adjective တြဲသုံးတာက comparative adjective
လုပ္ခ်င္လုိ႔ျဖစ္တယ္....သုိ႔ေသာ္ big ကုိ bigger လုပ္သလုိ easy ကုိ easier လုပ္သလုိ
လုပ္လုိ႔မျဖစ္တဲ႔အခါ...more နဲ႔ ေပါင္းစပ္ရပါတယ္ဥပမာ....( more beautiful , more interested )....အဲဒီ႕စကားလုံးမ်ားကုိbeautifuler
, interesteder လုိ႔လုပ္လုိ႔မရပါဘူး....။ much better ဆုိတာကေတာ႔သုံးလုိ႔ရပါတယ္.....much ဆုိတာ
( adverb ) ႀကိယာ၀ိေသသနျဖစ္တဲ႔အတြက္ေနာက္က adj ကုိ အထူးျပဳလုိ႔ရပါတယ္။ better , a little better , much
betterသုံးလုိ႔ရပါတယ္.....။ more better လုိ႔ေတာ႔သုံးလုိ႔မရပါဘူး...ဘာလုိ႔လည္းဆုိေတာ႔better ဆုိတာကုိက ( more good ) လုိ႔
အဓိပါယ္ရတဲ႔အတြက္ ထပ္ဆင္႔သုံးလုိ႔မရပါဘူး........။ အထက္ပါပုံစံမွာလည္း ဒီအတုိင္းပါပဲ.....biggerဆုိတာ
သူ႔မူရင္းမွာ ( more big ) ျဖစ္တဲ႔အတြက္ more bigger လုိ႔သုံးလုိ႔မရပါဘူး....သဒၵါအရမမွန္ပါဘူး.....(
မွတ္ခ်က္.....informal အေနနဲ႔သုံးမယ္ဆုိရင္ေတာ႔ မေျပာတတ္ပါ)။
ေမး......လက္ရ႔ုးရည္ ၊ ႏွလံုးရည္ ကို ဘယ္လို သုံးရမလဲဆရာ
eng လို
ေျဖ......လက္ရုံးရည္ - physical courage ,ႏွလုံးရည္ - moral courage
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ေမး......ဆရာ ထီထုိးတယ္ဆုိတာကုိ ဘယ္လုိသုံးပါသလဲ မသုံးတတ္လုိ႔ပါ
ေျဖ.......ျမန္မာလုိေတြး....အဂၤလိပ္လုိေရးဆုိတာ ဒါကုိ ေခၚပါတယ္..ထုိးဆုိလုိ႔ kick - ထုိးသည္......ဆုိတာမ်ားသြားသုံးလုိက္ရင္.....ေတာ္ေတာ္ကုိဆုိးသြားမယ္
ထီလက္မွတ္ကုိ လက္သီးနဲ႔ သြားထုိးတယ္ျဖစ္သြားမယ္......ထီထုိးတာကုိ play လုိ႔ပဲသုံးပါတယ္........။
I played the
lotto yesterday. ( က်ေနာ္ မေန႔က ထီထုိးခဲ႔တယ္ )။( Lotto = Lottery ) အတူတူပဲ။။
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ေမး……….ဆရာေရ..... have been ေနာက္မွာ Verb-3 တင္မကပဲ ဘာေၾကာင့္ Noun ပုဒ္လိုက္ရပါသလဲ
ရွင္းျပေပးပါလား။
ေျဖ….Have/has been + verb – 3 ပုံစံက Present Perfect
Passive ပုံစံျဖစ္ပါတယ္….ဥပမာ
They have been sent to Singapore. ( သူတုိ႔ကုိ စကၤာပူလႊတ္လုိက္ၿပီ )။
Have / has been ေနာက္က Noun လုိက္တာက……ရုိးရုိး
Present Perfect Tense ပုံစံပဲျဖစ္ပါတယ္…သုိ႔ေသာ္ တိက်တဲ႔ ႀကိယာမပါရွိတဲ႔ အခါမွာ ေနာက္က
been ( be ရဲ႕ verb – 3 ပုံစံ ) ကုိခံသုံးထားပါတယ္….ဥပမာ…..He has been a teacher. ( သူဆရာျဖစ္ခဲ႔ဘူးတယ္….အခုေတာ႔မဟုတ္ေတာ႔ဘူး
)။
He has been an ambassador in American embassy. ( သူက အေမရိကန္သံရုံးမွာ
သံအမတ္ျဖစ္ခဲ႔ဘူးတယ္….အခုမဟုတ္ေတာ႔ဘူး )။ ဒီေနရာမွာ ဆရာျဖစ္ခဲ႔တယ္…
သံအမတ္ျဖစ္ခဲ႔တယ္လုိ႔ေျပာတဲ႔အခါ…တိတိက်က် ဘယ္အခ်ိန္မွာျဖစ္ခဲ႔တယ္ဆုိတာ
ရည္ညႊန္းထားျခင္းမရွိသည္႔အတြက္ Present Perfect Tense ကုိသုံးထားပါတယ္…တကယ္လုိ႔
တိက်တယ္ဆုိရင္ေတာ႔ Simple
Past tense ကုိသုံးရမွာျဖစ္ပါတယ္။ Simple Past နဲ႔သုံးလုိက္ရင္ ရွင္းေနေပမဲ႔
Present Perfect နဲ႔သုံးလုိက္ေတာ႔ နည္းနည္း ရႈတ္သလုိျဖစ္သြားပါတယ္။ ဥပမာ
- He was a teacher last year. ( သူက မႏွစ္တုန္းက ဆရာ
- တိက်တယ္ မႏွစ္ကဆုိတာ )
- He has been a teacher. ( သူက အရင္က ဆရာ….မတိက်ဘူး..ဘယ္တုန္းကမွန္းမသိဘူး
)
ဒီေတာ႔ ရွိတယ္ျဖစ္တယ္ဆုိတာကုိေျပာခ်င္ရင္….Be ကုိသုံးရပါတယ္။
- He is a teacher. ( သူက ဆရာ ) ရွိတယ္ျဖစ္တယ္ဆုိတာကုိ
Present Perfect Tense မွာ be နဲ႔သုံးတဲ႔အခါ be က verb – 3 ပုံစံ been ျဖစ္သြားပါတယ္….။သူ႔ေနာက္ကမွ
Noun လုိက္ပါမယ္။
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
=========================
Win နဲ႔ Beat အသုံးကြာျခားပုံကုိ
ေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္...ႏွစ္ခုလုံးကအႏုိင္ရသည္ ဆုိတဲ႔ အဓိပါယ္ျဖစ္ပါတယ္....ဒီေနရာမွာ
beat ဆုိတာကုိရုိက္သည္ ဆုိတဲ႔ အဓိပါယ္နဲ႔ သုံးတာမဟုတ္ပါဘူး........။
Win အႏုိင္ရသည္ဆုိတာက ၿပိဳင္ပြဲတစ္ခုလုံးကုိ အႏုိင္ရတာ......Beat
အႏုိင္ရတယ္ဆုိတာက...မိမိရဲ႕ၿပိဳင္ဘက္ကုိ အႏုိင္ရတာ...ဒါကြာပါတယ္။ဥပမာ.....ခ်ဲလ္စီး
ေဘာ႔လုံးအသင္းဟာ.....လီဗာပူး ေဘာ႔လုံးအသင္းကုိ အႏုိင္ရတယ္ဆုိရင္....Beat ကုိသုံးပါတယ္.....ဒါ႔ထက္
တစ္ဆင္႔ထပ္တက္ၿပီး....ဥေရာပ ဖလားၿပိဳင္ပြဲမွာ ခ်ဲလ္စီး အသင္းဟာ ဖလားရ ( အႏုိင္ရ ) သြားတယ္ဆုိရင္.....Win
ကုိသုံးပါတယ္......။
Win and Beat
My girlfriend usually wins when we play poker.
My girlfriend beat me at poker the first time we played.
India won the cup beating Sri Lanka.
Beat
your next opponent and you win
the championship.
Real Madrid won the match.
Grammatically "beat" is always followed by
an object but that's not the case with "win"
(Real Madrid
won).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
=================================
ဒီကိစၥကုိ မပ်က္မကြက္လုပ္သင္႔တယ္
ဆုိတာကုိေျပာခ်င္ရင္........
You should
make a point of + Ving. ပုံစံကုိ အသုံးျပဳႏုိင္ပါတယ္မိမိေျပာဆုိလုိတဲ႔
အေၾကာင္းအရာရဲ႕ Verb ing ကုိ ေနာက္ကေနကပ္သုံးၿပီး စကားေတြ အမ်ားႀကီး ေလ႔က်င္႔ေျပာၾကည္႔ပါမယ္။
You should
make a point of leaving earlier than usual.( ပုံမွန္ထက္ေစာၿပီး မပ်က္မကြက္
ထြက္သင္႔တယ္ )။
You should make a point of + Ving.
Buy suitable clothes.
Leave earlier than usual.
Persuade him to do it.
Return the dictionary to the library.
Ask for permission to play in their garden.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
march - ခ်ီတက္သည္
walk - လမ္းေလွ်ာက္သည္
run - ေျပးသည္
crawl - တြားသြား သြားသည္
tiptoe - ေျခဖ်ားေထာက္လမ္းေလွ်ာက္သည္၊ ခၽႊတ္နင္းသြားသည္
drag - ဆြဲသည္
Push - တြန္းသည္
jump - ခုန္ေက်ာ္သည္
leap - လႊားကနဲ ခုန္သည္
hop - ေျခတစ္ေပါင္က်ိဳးခုန္သည္
skip - တစ္လွမ္းျခင္း စုံခုန္သည္
hit - ရုိက္သည္ ၊ ထုိးႏွက္သည္ ၊ တုိက္ခုိက္သည္
stretch - ဆန္႔ထုတ္သည္
lift - မသည္
put down - ( ကုိင္ထားရာမွ ) ခ်လုိက္သည္
crouch - ၀ပ္သည္ ၊ ကုန္းသည္ ၊ ငုံ႔သည္
dive - ဒုိက္ဗင္ထုိးသည္
lean - မွီသည္
sit - ထုိင္သည္
squat - ေဆာင္႔ေၾကာင္႔ထုိင္သည္။
bend - ေကြးညြတ္သည္
pick - ေကာက္ယူသည္
hold - ကုိင္ထားသည္
carry - သယ္ေဆာင္သည္
slap / hit - ရုိက္သည္၊ ပုတ္သည္၊ ျဖန္းကနဲရုိက္သည္။
punch - လက္သီးနဲ႔ ထုိးသည္။
ုkick - ကန္သည္
catch - ဖမ္းသည္
throw - ပစ္သည္
pull - ဆြဲသည္
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
========================
Shout , Yell
, Scream စကားလုံးမ်ားရဲ႕အသုံးကြဲျပားပုံကုိေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္..... အားလုံးက ေအာ္ဟစ္တယ္လုိ႔ပဲ အဓိပါယ္ရပါတယ္.......
Shout ဆုိတာ...သာမာန္ေအာ္လုိက္ဟစ္လုိက္တာ......ဥပမာ..•
No need to shout, I am not deaf.( မေအာ္ပါနဲ႔....ငါ နားမေလးပါဘူး
)...။
Yell ေအာ္ဟစ္တာက....ေၾကာက္လန္႔လုိ႔
စုိးရိမ္လုိ႔ ေအာ္ဟစ္တာ...ဥပမာ
•Stay where you are,
she yelled.( အဲဒီေနရာမွာပဲေန.....လုိ႔သူမက လွမ္းေအာ္လုိက္တယ္ )...
Scream ေအာ္ဟစ္တာက...ေၾကာက္လုိ႔ပဲျဖစ္ျဖစ္..လန္႔လုိ႔
ထိပ္သြားလုိ႔အံ႔ႀသစရာအရမ္းေကာင္းလုိ႔....အရမ္းေပ်ာ္လြန္းလုိ႔..ငယ္သံပါေအာင္ေအာ္တာ
•Help me, Help me,
she screamed.( ကယ္ပါ...ကယ္ပါ....လုိ႔သူမက ငယ္သံပါေအာင္ေအာ္ဟစ္ခဲ႔တယ္ )
Shout , Yell , Scream
The boy shouted out his name.
She yelled
at the child to get down off the wall.
She screamed out in terror.
Help me, Help me, she screamed.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
အိမ္ ၊ အေဆာက္အဦမ်ားနဲ႔
ပတ္သက္ေသာ ေ၀ါဟာရအသုံးျပဳပုံမ်ား
I live in block of flats. ( က်ေနာ္က တုိက္ခန္းတြဲမွာေနပါတယ္
)
My brother lives on the ground floor.( က်ေနာ္႔အစ္ကုိကေတာ႔
ေျမညီထပ္မွာ ေနပါတယ္ )
And I have a flat on the third floor.( က်ေနာ္က တတိယထပ္မွာေနပါတယ္
)
Unfortunately there is no lift.( ကံေတာ႔မေကာင္းဘူး....အဲဒီအထပ္ေတြမွာက
ဓါတ္ေလွကားမရွိဘူးေလ)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Down - ျမန္ျမန္ေသာက္သည္
Let's go to a bar and down a few beers.( ဘားကုိသြားရေအာင္..ၿပီးရင္ ဘီယာနည္းနည္းေလာက္ခပ္သြက္သြက္ေသာက္ၾကမယ္)
Drag - ပ်င္းစရာေကာင္းေသာ
Doing homework on the weekend is a drag.( စေန၊တနဂၤေႏြ မွာ အိမ္စာလုပ္ရတာ
ပ်င္းဖုိ႔ေကာင္းတယ္ )
Earful - အတင္း
My grandmother gave me an earful about the neighborhood.( အဖြားက က်ေနာ္႔ကုိ
အိမ္နီးျခင္းေတြအေၾကာင္း အတင္းေျပာတယ္ )
far-out - အရမ္းေကာင္းေသာ
This music is really far-out.( ဒီဂီတက တကယ္႔ကုိ ေကာင္းတယ္ )
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Notices and
Warnings နဲ႔ ပတ္သက္တဲ႔စကားလုံးမ်ားသုံးစြဲပုံကုိေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္ပါ.......
Out of order = တစ္ခုခုပ်က္စီးေနတဲ႔အခါမွာသုံးပါတယ္...ဥပမာဖုန္းတုိ႔
၊ အ၀တ္ေလွ်ာ္စက္တုိ႔ ပ်က္ေနတဲ႔အခါမွာ ဒီဆုိင္းဘုတ္ကပ္
ထားရင္....ပ်က္ေနတယ္လုိ႔ေျပာတာျဖစ္ပါတယ္။
Sold out - ေရာင္းလုိ႔ကုန္သြားၿပီလုိ႔ ဆုိလုိတာျဖစ္ပါတယ္.....
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
=================================
ဒါလုပ္ဖုိ႔ေကာင္းတယ္...(
ေမးခြန္း - ဒါလုပ္လုိ႔ ေကာင္းမလား ) ဆုိတာကုိေျပာခ်င္ရင္.....Is it worth + Verb
ing ?
ပုံစံကုိ အသုံးျပဳႏုိင္ပါတယ္.....မိမိေျပာဆုိခ်င္ေနတဲ႔ Verb ing ႀကိယာကုိ ေနာက္က ကပ္သုံးလုိက္ပါ။
•Is it worth
having dinner?( ညစာ စားလုိ႔ ေကာင္းမလား )
Yes, it is. ( ေကာင္းတာေပါ႔ )
No, it isn’t.( မေကာင္းပါဘူး )
It’s worth + Verb ing.
Is it worth
having dinner?
Yes, it is. No, it isn’t.
Is it worth
going to the Mall?
Is it worth
walking on the bridge?
Is it worth
playing the football?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Search,Look
for, seek စကားလုံးမ်ားကြဲျပားပုံကုိေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္.....အားလုံးက
ရွာေဖြသည္ လုိ႔ အဓိပါယ္ရပါတယ္.....Search နဲ႔ Look for က အဓိပါယ္အားျဖင္႔ တူညီၾကပါတယ္....သုိ႔ေသာ္
seek ဆုိတာက ေအာင္ျမင္မူ႔ ရရန္အတြက္
ရွာေဖြတဲ႔ ေနရာမွာသုံးပါတယ္....
SEARCH, LOOK FOR, SEEK OR QUEST?
Search means to try to find something or somebody.
Look for has the same meaning. Seek means to try to achieve or get something. Sometimes
it's used in written language with the same meaning as 'search'. Quest is a
noun that means a longsearch for something that is difficult to find. It's used
specially in literature.
search
You can search that on the internet.
The area of the accident was thoroughly searched.
I've been
searching for my umbrella but I haven't found it.
look
for
If you're looking for a bargain, you should go out of town.
I'm looking for a new flat.
I've been looking for my umbrella but I haven't found it.
seek
(sought, sought)
The government is seeking to reduce the unemployment rate.
The president is seeking re-election.
There are many high-school graduates still seeking (=searching)
employment.
quest World leaders are united in their quest for global
peace.
Her quest for truth was deciding on the trial.
He went to Italy in quest of information about his
ancestors.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Go on ဆုိတဲ႔ အသုံးက
အဂၤလိပ္စကားေျပာမွာ အရမ္းအသုံးမ်ားတယ္
( Continue ဆုိတဲ႔ အဓိပါယ္ ) - ဆက္လက္ျဖစ္သည္
What's going on? = ဘာေတြ ဆက္ျဖစ္မလဲ။
No idea what's going on.( ဘာေတြဆက္ျဖစ္မလဲ....မသိဘူး
)
No idea ဆုိတာ.....I have no idea ကုိေျပာတာ.....
I have no idea ဆုိတာ.....I don't know ကုိေျပာတာ။
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Only
When အသုံးပုံစံကုိ ေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္...အသုံးမ်ားပါတယ္။
စာေၾကာင္းေရွ႕မွာ ထားသုံးပါမယ္....( ဒါျဖစ္တဲ႔ အခါမွသာ
) ဆုိတဲ႔ အဓိပါယ္ရပါတယ္.....ဥပမာ.....
•My knee is very
painful only when
running.( ေျပးတဲ႔ အခါမွသာ က်ေနာ္႔ ဒူးက နာလာတယ္ )။
Only When……
Only when the visitor's
back was out of sight did she steal the things from the table
Only when
the virus introduces its nucleic acid into a cell does disease occur.
Only when
someone dies has murder occurred.
My knee is very painful only when running.
it's only when I sleep.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Travel,Journey,Trip
အသုံးေတြကုိ ေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္....အားလုံးကခရီးထြက္တယ္ဆုိတဲ႔ အဓိပါယ္ရတယ္......။
Travel ဆုိတာကေတာ႔ ခရီးထြက္တာ အားလုံးကုိၿခဳံငုံၿပီး သုံးတဲ႔ စကားလုံးျဖစ္တယ္.....။
Journey ဆုိတာ....ခရီးရွည္ႀကီး ခရီးထြက္တာ..ခပ္ေ၀းေ၀းကုိ ခရီးထြက္တာရက္ၾကာၾကာ
ခရီးထြက္တာကုိ ေခၚပါတယ္။
Trip ဆုိတာက ခရီးတုိေလး...ခပ္နီးနီးကုိ ခရီးထြက္တာ...အခ်ိန္ကာလနည္း
နည္းၾကာၾကာပဲ ထြက္တာကုိေခၚတယ္။
Travel is used to mean the general activity of
moving from one place to
another. Journey refers to traveling a long distance, or traveling
regularly, emphasizing on the idea of traveling itself.
Trip refers to traveling a short distance, or an unusual journey,
emphasizing on the place or the reason of traveling.
travel
Air travel is faster than rail travel. His job involves a lot of traveling.
journey
We had a long journey through the mountains.
He usually reads the paper during the train journey to work.
trip
His job involves a lot of business trips.
Our trip
to Las Vegas was great.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
After အသုံးနဲ႔
ပတ္သက္လုိ႔ ေမးခြန္းေမးထားတာရွိတယ္....ေျဖေပးပါမယ္...အရင္ဆုံးက
After ကုိ ၀ိဘတ္ ( Preposition ) အေနနဲ႔သုံးမယ္...၀ိဘတ္အေနနဲ႔သုံးရင္...သူ႔ေနာက္မွာ...Noun
ပဲလုိက္ရမယ္......ၿပီးေနာက္ဆုိတဲ႔ အဓိပါယ္ရတယ္......ဥပမာ.....
We are going to sleep after lunch.( ေန႔လည္စာ စားၿပီး...က်ေနာ္တုိ႔ အိပ္ေတာ႔မလုိ႔
)
- ေနာက္တစ္မ်ိဳးအသုံးက.....စကားဆက္ အေနနဲ႔သုံးတာ...စကားဆက္အေနနဲ႔သုံးမယ္ဆုိရင္
After ေနာက္က ျပည္႔စုံတဲ႔ (
Sub + Verb ပါ၀င္တဲ႔ ) စာေၾကာင္းလုိက္ရမယ္.......ၿပီးေနာက္လုိ႔ပဲ အဓိပါယ္ရတယ္။
ဥပမာ
I will arrive after he has left.( သူထြက္သြားၿပီးမွ ငါေရာက္လာမယ္
)။
- ေနာက္တစ္တခုက.....ႀကိယာ၀ိေသသန ( Adverb ) အေနနဲ႔သုံးတယ္...ႀကိယာ၀ိေသသန
ဆုိေတာ႔ ႀကိယာကုိ အထူးျပဳရမွာေပါ႔......။ ဥပမာ....
Hilary drove up and Nick arrived soon after.( ဟီလာရီေမာင္းထြက္သြားတယ္..မေရွးမေႏွာင္းပဲ..နစ္ခ္
ေရာက္လာတယ္ )...
soon after ကုိ အီဒီယမ္အေနနဲ႔လည္းသုံးေသးတယ္....ဒီစာေၾကာင္းမွာ...after
ဟာ arrive ကုိ အထူးျပဳထားတာျဖစ္တယ္။
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PROUD,
ARROGANT OR CONCEITED အသုံးကြဲျပားပုံကုိေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္....အားလုံးကဂုဏ္ယူျခင္း
မာန ႀကီးျခင္းအေပၚမွာ အေျခခံတဲ႔ အရာေတြျဖစ္ပါတယ္...
Proud ဆုိတာကေတာ႔...မိမိမွာ
ရွိေနတဲ႔ ပညာ၊ စည္းစိမ္ ၊ ရာထူးအေနထား( အရွိတရားေတြ )အတြက္ ေက်နပ္တယ္ ၊ ဂုဏ္ယူတဲ႔ အဓိပါယ္ရပါတယ္။
Arrogant ဆုိတာက မိမိမွာ ရွိေနတဲ႔ ပညာ၊ စည္းစိမ္ ၊ ရာထူး ေတြအတြက္ သူမ်ားေတြထက္သာလြန္တယ္..မတူဘူး
မတန္ဘူးဆုိ...စိတ္ႀကီး၀င္ မာနတက္တာကုိေခၚပါတယ္......( Proud နဲ႔ တူသလုိလုိနဲ႔
မတူပါဘူး )။
Conceited ဆုိတာက.....ဘ၀ျမင္႔တာ....။
PROUD, ARROGANT OR CONCEITED?
Proud
is a general word to describe somebody who is pleased with himself, or with
what he has achieved.
Arrogant
is a disapproving word to describe somebody who thinks he's better than other
people.
Conceited
is a disapproving word to describe somebody who thinks he or his achievements
are better than they really are.
arrogant
He's first in
his class, but he's not
arrogant about it.
She's too arrogant to learn from her own errors.
conceited
I knew I was going to win, and I'm not being conceited.
That
conceited singer didn't want to sign autographs to the
people waiting outside.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fault နဲ႔
Mistake အသုံးကြဲျပားပုံကုိ ေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္ ႏွစ္ခုလုံးကအမွား ၊ မွားသည္ ဆုိတဲ႔ အဓိပါယ္ရပါတယ္.....။
Fault မွားတာက....စက္
၊ လုပ္ေဆာင္မူ႔တစ္ခုခု ၊ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုခုမွားေနတဲ႔အခါမွာ သုံးပါတယ္.....။
ဥပမာ
The computer system stopped after a fault.( အမွားျဖစ္ၿပီးသြားတဲ႔ေနာက္ ကြန္ျပဴတာလုပ္ေဆာင္မူ႔မ်ား
ရပ္သြားတယ္ )
Mistake ဆုိတာက.....တစ္စုံတစ္ေယာက္ရဲ႕ဆုံးျဖစ္ခ်က္မွားေနတဲ႔အခါ၊တြက္ခ်က္တာေတြ
၊ စကားလုံးသုံးစြဲမူ႔မွားယြင္းေနတာ ေတြျဖစ္တဲ႔အခါမွာMistake
ကုိသုံးပါတယ္......ဥပမာ....
His letter is full of spelling mistakes.( သူ႔စာက သပ္ပုံအမွားေတြနဲ႔
ျပည္႔ေနတာပဲ )
FAULT ,
MISTAKE?
Fault refers to something
wrong with a machine or
system, or something that you can criticize about a person or thing.
Mistake refers to
something wrong in somebody's decisions, calculations, spelling, grammar, etc.
fault
The engine had a design fault.
That film is good but it has a fault: it's too long.
mistake
There must be some mistake with the bill.
Buying that car was the biggest mistake she ever made.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Every other ရဲ႕အသုံးပုံစံကုိ
ေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္ပါ....အဂၤလိပ္စာမွာအသုံးမ်ားတဲ႔ ပုံစံျဖစ္ပါတယ္.......(
တစ္ခုေက်ာ္....) ဆုိတဲ႔
အဓိပါယ္ရပါတယ္....ဥပမာ.....တစ္ရက္ေက်ာ္ ၊ တစ္ပတ္ေက်ာ္ ၊ တစ္ႏွစ္ေက်ာ္ ၊ တစ္ေယာက္ေက်ာ္
၊ တစ္လမ္းေက်ာ္
Many people get paid every other week.( လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကုိ တစ္ပတ္ျခားတစ္ခါ ေငြေပးတယ္)
She went to visit her aunt every other week.( သူမဟာ သူ႔အေဒၚရွိရာကုိ တစ္ပတ္ျခားတစ္ခါ အလည္သြားတယ္)
Every other………..
It means not every single month, but every 2 months.
For example:
January
March
May
July
September
November
This is every other month, because it is not every single month, but is
every 2 months.
Many people get paid every other week.
She went to visit her aunt every other week.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
တစ္ခုတည္းေသာ ေျဖရွင္းနည္းကေတာ႔
ဒါပဲျဖစ္တယ္ဆုိတာကုိေျပာခ်င္ရင္...The only solution is to + Verb 1 ပုံစံကုိ
အသုံးျပဳႏုိင္ပါတယ္...
မိမိေျပာဆုိလုိတဲ႔ verb-1 ႀကိယာကုိ ေနာက္ကေနကပ္သုံးလုိက္ပါ......
The only
solution is to check whether the job will become permanent.
( တစ္ခုတည္းေသာေျဖရွင္းနည္းကေတာ႔ ဒီအလုပ္က အၿမဲတန္းခန္႔ဖုိ႔ျဖစ္လာမလာဆုိတာကုိ
စစ္ေဆးဖုိ႔ပဲျဖစ္တယ္ )။ အစားထုိးသုံးစြဲၾကည္႔ပါ။
The only solution is to + Verb 1
Give
him a lift to the station.
Start
the meeting of the Board this evening.
Use
a printed address heading.
Check
whether the job will become permanent.
Advise
how to do this.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
very much so
(spoken) - အလြန္႔အလြန္
“So crime is a big
concern where you live?” “Very much so.”
( မင္းေနတဲ႔ေနရာမွာ ရာဇ၀တ္မူ႔ေတြက ေတာ္ေတာ္စုိးရိမ္ရသလား
)- အလြန္႔အလြန္ကုိ စုိးရိမ္ရတယ္။
make one's
way in the world – လြတ္လြတ္လပ္လပ္ အမွီအခုိမရွိ ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္သည္။
I intend to prepare myself to make my way in the world
by getting a college degree.
( ေကာလိပ္ကဘြဲ႕ရၿပီး ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္ႏုိင္ဖုိ႔ ကုိယ္႔ကုိယ္ကုိယ္ျပင္ဆင္ထားႏုိင္ေအာင္ရည္ရြယ္ထားတယ္)
I know that all my children can make their way in the world.
( က်ေနာ္႔ ခေလးေတြက သူတုိ႔လြတ္လပ္မူ႔နဲ႔သူတုိ႔ ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္ႏုိင္တယ္ဆုိတာ
က်ေနာ္သိပါတယ္)
Hold it! - ခုရပ္လုိက္ပါ
Bill: Hold it!
( ခုရပ္လုိက္ )
Bob: What is it? ( ဘာပါလိမ္႔ )
Bill: Sorry. For a minute, that stick looked like a
snake.
( ခနေလး….ဒီတုတ္ေခ်ာင္းကုိၾကည္႔ရတာ…ေျမြလုိပဲ )။
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No matter အသုံးပုံစံအေၾကာင္းေလ႔လာၾကည္႔ရေအာင္ပါ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ကိစၥမရွိဘူး ရပါတယ္ ဆုိတဲ႔ အဓိပါယ္ျဖစ္ပါတယ္။အသုံးမ်ားတဲ႔
ပုံစံတစ္ခုျဖစ္ပါတယ္......ဥပမာ....
I will love you no matter what you do.( မင္းဘာေတြပဲလုပ္လုပ္ ကိစၥမရွိဘူး...ငါ မင္းကုိ
ခ်စ္ေနမယ္ )
No matter
where you go, I will follow you.
( မင္းဘယ္ကုိပဲသြားသြား
ကိစၥမရွိဘူး ရပါတယ္..ငါမင္းေနာက္ကလုိက္မယ္)။
No matter
where you go, you will find Coca-Cola.
No matter
what you say, I won’t believe you.
You will be welcome no matter when you come.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ali and the Magic Carpet
One very hot day Ali finds a carpet in his uncle’s
shop.( ပူျပင္းလွတဲ႔ တစ္ေန႔မွာေပါ႔...အလီဟာ သူ႔ဦးေလးဆုိင္ထဲမွာေကာေဇာ တစ္ခ်ပ္ကုိေတြ႔လုိက္တယ္
)
“What’s this?”( ဒါက
ဘာပါလိမ္႔ )
Suddenly the carpet jumps! It moves and flies off
into the air.( ရုတ္တရက္ ေကာ္ေဇာ္က ထခုန္ထြက္လာပါပလား.....အဲဒီ႔ေကာ္ေဇာကေလထဲကုိ ပ်ံ၀ဲသြားတယ္
)
“Hey!” “What’s
happening?”( ေဟး......ဘာျဖစ္တာလဲ )
A loud booming voice comes from the carpet.
“Welcome, O
master. I am a magic carpet.”
First they fly high up into the sky and then they
land in a jungle.
It is hot and wet and it is raining.
Then they fly to the desert. It is very hot and dry.
“It is very, very
hot today!”
After that they fly to the South Pole. There is lots
of ice and snow. It’s freezing.
“Brrr!”
“Where are we now?
I can’t see!”
“In the mountains,
can you see me?”
“It’s very foggy.”
Then they fly to a forest. It’s very windy there.”
“ Oh, it’s windy
in the forest!”
Then they fly to an island in the sea. There is
thunder and lightening.
“Aaagh! Let’s go
home!”
“What a storm!”
Finally they fly back home. The carpet lands in the
shop and Ali gets off.
“Wow! What an
adventure!”
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 comment:
Great Effort can be seen easily!
I've been browsing around in the blog.
Impressed with the values you have put on here, but not by design.
Anyway, I know look ain't everything.
And I wish you a place where you really deserve.
Thanks.
Post a Comment